Järvsö

DSC_2402

Igår kom jag fram till Järvsö efter en dålig tävling i Bollnäs och en snopen åttondeplats. Vi laddade om och styrde ihop en brasa och satt och spelade kort med vännerna.
Yesterday I arrived to Järvsö after a bad race in Bollnäs where I finished at the 8th position. We spent the evening by playing cards with my friends and I tried to forget the day and focus on todays race. 

DSC_2403
Väckarklockan stod på 6.30 och 8.15 hade vi första åkets besiktning. Det hade snöat rätt mycket så vi fick hjälpa till och ploga bort den nya snön. Till min glädje visade sig att under all den nya snön låg ett riktigt hårt och bra underlag! Jag var superpeppad inför tävlingen och kände att det här kan bli riktigt bra.

The alarm woke me up at 6.30 in the morning, and at 8.15 we had the first inspection of the day. It snowed a lot during the night, so we had to work quite much to get all the snow away, but under all the new snow the surface was really great! I was superstoked before the race and felt that this could turn out really good. 

DSC_2406
Och det blev bra, så långt jag kom.. En bana består inte bara av svängar som står enkelt sväng åt höger och sväng åt vänster, utan även av olika kombinationer och långsvängar. Jag fick med mig riktigt mycket fart från just en sådan långsväng och kom då in i en vertikal med alldeles för mycket fart och då gränslade jag. Gränsla innebär att man "stiger " på käppen, alltså att skidan i misstag går på fel sida om käppen. Då ska man sluta åka, eftersom man då kört fel, och gör man inte det så får man antingen böter, eller så får man inte starta på nästa tävling. Jag gränslar väldigt sällan, så att det skulle hända just idag, i en hård och lite brantare backe kändes SÅ surt.

And it did, as far I came.. But unfortunately I straddled in the vertical and there my race was over. If you straddled, you have to stop, because it count's as skiing the course wrong. I don't usually straddle so it felt really bad to do it under a racerun, but there is not much I can do about it anymore. 

DSC_2408
Istället har jag suttit och försökt få ihop resandet de kommande tre veckorna. Är rätt mycket planerat men först ska jag fokusera på morgondagens träning. Mina favoritnummer att starta på tävling är 2,3 och 7 och imorgon har jag nummer 3 ! Lite extra boost att få starta med ett favoritnummer. Hoppas verkligen jag kan få till åkningen tills imorgon, både underlaget och backen är verkligen toppen enligt mig.
Håll tummarna för mig imorgon!:)
Instead I have been trying to plan my nearest three weeks. I have quite much planned but first I'm going to focus on tomorrows race. My favourite startnumbers is 2,3 and 7, and tomorrow I have 3. Of course it's nice to get a little extra boost when I get to start with my favourite bib. I hope I can ski my own skiing tomorrow, at least the surface and the slope fits me really good.
Keep your fingers crossed for me tomorrow! :)